大好きなもので学習するのが上達のコツ。
シンデレラ好きならセリフを覚えてボキャブラリーや英語構文力をアップさせましょう!
この記事ではお気に入りの英語セリフとその理由についてコメントを集めました。
私も英語の映画やドラマでずいぶん英語力があがりました。好きなものなら何度でも見るので、ボキャブラリーも増えますし、リスニング力もアップします!
もちろんディズニー映画も大好きです!一番はシンデレラかな~。ディズニーの原点ですよね。
ここからはディズニー映画シンデレラが大好きな英語学習者の方々から、おすすめの英語セリフを教えていただきました。
それぞれのコメントを読みながら、英語のセリフを味わってみてくださいね。そうすることで記憶にも定着していきます。
私からも英語学習にプラスになる解説を入れておきました!
シンデレラの英語をごゆっくりお楽しみください。
学び直しからビジネス英語まで─Z会Asteria for Business/詳しくはこちらシンデレラは夢見る名言が魅力的
ではまずTさんのコメントからどうぞ!
ディズニー映画のシンデレラが好きな理由は、動物たちと仲良くというのがテーマでありながら、ダークな部分もしっかりと描いているからです。
深みがあるしすごく学べる点が多いです。ブラックな部分と幸せな部分のコントラストがはっきりしている作品でありすごく良いです。
シンデレラのセリフでA dream is a wish your heart makes when you’re fast asleep.というセリフが好きかなと思います。意味合いとしては、夢はあなたがぐっすりと眠りについている時に、育む願いなの。という意味です。
有名な「夢は密かに」という歌の冒頭部分になっており、シンデレラを代表するセリフです。
シンデレラといえばガーリーで夢を抱きがちな女の子という印象が強いです。だからこそ女の子に人気であり幸せオーラが溢れているんだと思います。そんなシンデレラを象徴するようなセリフであり、夢というもののポジティブさを表現しているからです。
シンデレラが英語でこのセリフを言うのですが、言い回しも可愛いです。夢見る女の子のような雰囲気でいうのでキュンキュンするし、私も夢を育もうかなと思わせてくれます。ガーリーさが最高です。
Tさん(20代)のコメント
“A dream is a wish your heart makes when you’re fast asleep.“がTさんのおすすめのセリフです。
「夢というものは、眠っている間に心がつくる願いなの」という意味ですね。
fast asleepは「ぐっすり眠っている」という意味。
ちなみに”Sleep tight!“という英語フレーズもあります。これは「ぐっすり眠ってね!」と寝ようとしている人に声をかける時に使います。
苦境にあっても穏やかに眠るシンデレラって素敵ですよね。
シンデレラの英語の名言に自分も励まされてきました
ではTさんの好きな名言は何でしょう?
ディズニー映画のシンデレラが好きなのは、夢を追うことの大切さを説くストーリーの素晴らしさに加えて、自然あふれる景色やゴージャスなお城の描写など、絵の美しさにも惹かれるからです。口ずさみたくなる素敵なメロディーを持つ音楽も映画の魅力を深めていると思います。
シンデレラのセリフで特に好きなものは2つあります。
①“They can’t order me to stop dreaming.” 継母と義理の姉二人に冷遇され続けているシンデレラが自分の部屋でつぶやくセリフです。
②“Have faith in your dream and someday your rainbow will come smiling through.”シンデレラを慕って傍にやって来る可愛い小鳥や小動物に囲まれながら、自分の考えを再確認するように述べる言葉です。
この2つのセリフが好きな理由はこうです。どれほど辛い状況にあっても、夢を諦めずに努力を続けることの大切さに気付かせてくれ、前向きに頑張ろうという勇気をもらえる言葉だからです。
精神的に追い詰められるとマイナス思考になってしまいがちな私は、今までに何度もシンデレラの名セリフに励まされてきました。自分を苛めている義母や姉に対する悪口や不満を口にするのではなく、前向きな言葉を発することで、自らの道を切り拓いてゆくところが素晴らしいと感じます。
多くの女性にとって、シンデレラはいつまでも憧れの存在であり続けると思います。
Tさん(40代前半)
Tさん自身もシンデレラのセリフで自分の苦境をのりきってきたのですね。シンデレラの言葉のパワーを実感させられるコメントです。
①“They can’t order me to stop dreaming”は、「夢見るのをやめるよう私に命令することなんかできない」という意味ですね。そう、心は自由です!
②“Have faith in your dream and someday your rainbow will come smiling through”は、「あなたの夢を信じれば、いつか微笑みながらあなたの虹がかかるでしょう」と訳せますね。「虹がかかる」は「夢が実現する」というたとえなんでしょうね。とってもステキなセリフです。
“have faith in~”「~を信じる」は覚えておきたいですね!
シンデレラの英語名言で自分も夢をあきらめない
Mさんの好きな名言はどういったものでしょうか?
私がディズニー映画のシンデレラが好きな理由は、この作品は私が初めて観たディズニー映画であるからです。
私はシンデレラを見てからディズニープリンセスに興味を持ちました。どんな時も自分自身を持ち、信念を貫くシンデレラの姿が大好きです。
シンデレラのセリフで好きなものは2つあります。
Have faith in your dreams and someday, your rainbow will come smiling through.
このセリフは私がシンデレラ映画の中で1番好きなセリフです。このセリフはシンデレラが継母たちの下でまだ生活している時、見窄らしい格好をして床掃除をしている時に歌っている場面で出てきました。
My heart has wings and I can fly.
舞踏会で王子様と出会い、楽しく踊った後にシンデレラが言った言葉です。
私がこれらのセリフが好きなのはまず、夢を信じ続けるそうすればいつか報われる日が来るという意味合いが心に響くからです。
私自身、今でもまだ叶えられていない夢があります。私が高校生の時から叶えたい夢で一度は叶いそうになりましたが、今、また遠ざかってしまっています。
でも、このシンデレラの言葉はそんな私に「諦めるな、夢は持ち続けたらいつか叶う」と語りかけてくれているような気がするのです。夢を持ち続けることは大変ですが、少しでもその夢に近づけたならば、(2つ目に好きな名言:my hearts has wings and I can fly)私は心に翼が生えてまるで飛んでいるかのような軽やかさを感じることができると思うのです。
Mさん(30代後半)
Mさんも夢をあきらめないシンデレラにはげまされています。
先ほどのTさんと同じ”Have faith in your dreams and someday, your rainbow will come smiling through”が一番大好きなセリフだとのこと。本当にステキな言葉ですからね。
そしてもう1つ、“My heart has wings and I can fly“もお気に入り。こちらは夢がかなっている時のシンデレラのセリフです。
「私の心に翼がはえて、飛べるわ」と夢見心地な様子がよく伝わってきます。こんな嬉しい気持ちになれることを信じて、夢をあきらめないでいたいですね。
シンデレラの英語名言で前向きになれる
ではここからはPさんのコメントです。シンデレラのファンの熱い気持ちが伝わります!
ディズニー映画の白雪姫が好きな理由はこうです。
「姫」とされつつも、女王によってかなり不遇に過ごしており、女王の嫉妬によって更なる不幸に見舞われます。ですがどんな時にも前向きさを失わず、楽しく過ごしている姿が周りの動物や小人たちを惹きつける魅力を持っている。見ているこちらも前向きになれる存在です。
白雪姫のセリフで好きなのは、「Wanna know the secret? Promise not to tell? We are standing by a wishing well」。
白雪姫が井戸へ水を汲みに来たシーンで歌われるセリフです。
自然と集まってきた鳥たちへ語り掛けるように美しく歌い上げるのが可愛らしく、白雪姫が不遇な中で夢見る女性であることや、素敵な王子様との出会いを求めているといったキャラクターがよくあらわれているシーンです。
王女なのにいつもボロの服を着せられて、下働きのようなことをさせられている白雪姫。しかしどんな時も前向きさを失わない姿が素敵で、序盤のこのセリフが出てくるシーンにはそんな彼女のキャラクター性がよくあらわれています。
実際にはこの井戸は何の不思議さもないただの井戸なのですが、そうした日常にも幸せを見出そうとしている白雪姫の健気さがよくあらわれています。
そして実際にその後王子様が現れており、前向きに生きていればいつか願いは叶うと示唆されているようでもあり、夢のあるセリフだと思います。
Pさん
Pさんもシンデレラがいつも前向きに生きているからこそ、夢をかなえたステキなプリンセスだとコメントしていますね。
“Wanna know the secret? Promise not to tell? We are standing by a wishing well“は「秘密を知りたい?誰にも言わないって約束して?今、願いのかなう井戸のそばにいるのよ」ですね。
“wanna”は”want to”の省略形。学校英語ではあまり学習しないかと思いますが、日常会話ではあたりまえのように使います。
ちなみに”gonna”は”be going to”の省略形で、こちらも日常会話ではよく使います。
まとめ!さらにディズニーで英語学習するには?
シンデレラの英語セリフ、どれもすてきでした。
ストーリーのなかで覚えていくと、英語の文章も記憶に残りやすいです。
さらに英語で何度も聞いたり、口に出したりして、リスニング力やスピーキング力をアップさせられます。
さらにディズニー映画で英語学習したい方、おススメの公式ディズニーアプリがあるのをご存じでしたか?
こちらの記事で解説していますので、よろしければご覧ください。
大丈夫です。英語を使ってどんな新しい自分になりますか?